Звичаї нашого народу: андріївські гадання

 30 листопада християни вшановують День пам'яті апостола Андрія Первозванного. Так його називають тому, що він раніше за інших апостолів став учнем Христа. На теренах нашої держави його шанують за те, що Андрій приніс християнську віру на ці землі.

Попри те, що Андрій – християнський святий, народні традиції й обряди, пов’язані з цим днем, мають стародавній, дохристиянський характер: ворожіння, заклинання, ритуальне кусання «калити». У народі вважають, що ніч напередодні Андрія здатна привідкрити людині завісу майбутнього. Особливо дівчата бажали отримати відповіді на їхні найпотаємніші запитання. Для цього намагалися гадати-ворожити, звертаючись до віщунів і гадалок, а то й самі намагалися заглянути в незвідане.
У селах Закарпаття збереглася давня традиція: поки дівчата займаються ворожіннями, хлопці жартують над незаміжніми господинями – можуть зняти ворота чи винести з подвір’я якусь річ, залишивши її у найнесподіванішому місці. Вважається, що в ніч на святого Андрія ворожити мають саме дівчата або жінки. За усталеним звичаєм, напередодні вони дотримуються посту й моляться святому, просячи подарувати їм доброго судженого. Найцікавішими на Андрія є обряди ворожіння на майбутнього нареченого, які дівчата проводять у колі подруг.
Дослідник Юрій Чорі у своєму дослідженню «Звичаї рідного села», присвяченому обрядово-звичаєвим традиціям Закарпаття, наводить дані про те, що для ворожіння в цей день використовували різні способи. Це могло бути:
- гадання на штахетках (коли починали з рандомної штахетки вираховувати до дев’яти і по дев’ятій визначали, який на зріст, здоров’я і які фізичні дані буде мати наречений);
- черевиках (кидали через себе і по тому, як впав черевик – носком до хати чи до порога – визначали, чи піде дівчина заміж);
- виписували імена хлопців, листочки з одним чистим ховали під подушку, а на світанку витягали. Яке ім’я було на листочку, так чоловіка й зватимуть;
- витягали з постелі соломину й кидали на дерево, на яке паде світло із вікна. Якщо стебло зачіпалося за гілки – бути весіллю, якщо падало на землю – подівує;
- ходили до хлівця (кутця), стукали у дверцята, примовляючи. Якщо звідти чути хрюк – посвальбують, а ні – то ще чекати.
Були ворожіння й такі, які не кожна наважувалася провести. Одним із них було гадання за допомогою дзеркала. Тоді сідали перед дзеркалом, по обидва поки якого ставили запалені свічки. Промовляли заговір, відверталися, а потім різко в дзеркало дивилися. Там можна було побачити обличчя судженого. Втім, вважали, що у такий момент може й нечиста сила заглянути, адже межа між світами була дуже тонка.
Звертали увагу й на сни, які снилися у ніч на Андрія, щоб визначити, що чекає у найближчі дні. Вважали, що через сни цієї ночі майбутнє проглядає чіткіше.
Загалом способів поворожити у цей день було багато, не всі з них збереглися до наших днів. Ознайомитися з ними можна в тому числі й через дослідження обрядовості нашого краю. Деякі з цих праць зберігаються і в книжковому фонді наукової бібліотеки Закарпатського обласного краєзнавчого музею ім. Т. Легоцького.
Василина Палинчак-Кутузова,
завідувач сектору етнографії




Крізь біль до нового життя і перемоги

 29 листопада Ужгородський замок відвідали незламні люди, які пройшли важкий шлях російського полону, нині вимушено є внутрішньо переміщеними особами та проходять реабілітаційну програму в Закарпатській області за підтримки ГО «Неємія». Для них сьогодні було організовано теплий прийом та невеличку екскурсію експозиціями нашого музею.

Цей випадок один з тих, про які писати найважче, адже доля наших сьогоднішніх гостей, через злочинні дії Росії, страшну війну, знущання та катування, стала настільки важкою, що навіть важко собі уявити через що їм довелося пройти…
Однак, разом з тим, саме такі екскурсії для наших музейних співробітників, завжди найяскравіше дають змогу відчути всю важливість нашої музейної місії і роботи. Адже поруч із збереженням та популяризацію нашої історичної та культурної спадщини, наш музей є місцем, де кожен, хто відчув на собі страшні наслідки війни, має змогу трохи відпочити, розслабитись, поринути у минуле, насолодитись різними творами мистецтва і культури та, в такий спосіб, трохи зміцнити свій внутрішній дух і відновити сили, щоб впевнено рухатися до світлого майбутнього і перемоги нашої крїни.
Ми щиро дякуємо таким людям за їх життєвий, без перебільшення, подвиг. І за те, що вони довіряють нам своє дозвілля, яке ми всіма силами намагаємося робити якомога кращим та корисним для всіх. Такі випадки яскраво показують і нагадують всім нам важливість нашої роботи! Тому величезне спасибі всім тим, хто попри всі виклики часу, не зламався, продовжує працювати, творити і просто жити. Всі разом, ми здатні творити справжні дива, в які не перестаємо вірити і для яких щодень продовжуємо працювати!
Все буде Україна!
Михайло Лесів,
завідувач відділу науково-освітньої роботи


БІБЛІЯ – НАЙВІДОМІША КНИГА СВІТУ

 28 листопада Закарпатський обласний краєзнавчий музей імені Тиводара Легоцького відкрив сезон різдвяно-новорічних свят виставкою унікальних біблійних стародруків. Це єдина на Закарпатті подібна виставка оригінальних видань, які зберігаються у фондах. Тематична виставка «Біблія – найвідоміша книга світу» присвячена Міжнародному дню Біблії (з 1940 р.), який за ініціативи Асоціації Біблії

Біблію називають «книгою книг» і буквально, і символічно. Святе Письмо — це не одна книга, а зібрання понад 60 книг. Для християн усього світу Біблія — головне джерело віри і натхнення, тобто «книга над усіма книгами». Писали її з XII століття до н.е. аж до II століття н.е. Слово «Біблія» як назву для всього зібрання вперше запропонував Іоан Золотоуст у VI столітті. Вона складається з двох частин — Старого та Нового Заповітів. До єврейського канону входять 39 книг (майже 80% усієї Біблії), до Нового Заповіту - 27 книг, перекладених із грецької мови. На початку IV століття з'явилася латинська Вульгата, що означає "загальновживана". Вона замінила різні варіанти латинських перекладів Біблії, які на той час існували, і є офіційним перекладом, який використовує Римо-католицька церква. В історії перекладів Біблії Реформація ознаменувала рішучий прорив у кількості, надійності та якості перекладів по всій Європі.
Перший відомий на сьогодні й збережений переклад біблійних текстів українською мовою здійснено у волинських монастирях з 1556 р. по 1561р. Це - Пересопницьке Євангеліє. Над перекладами Біблії працювали: П. Куліш, І. Пулюй, М. Шашкевич, І. Нечуй-Левицький, І. Огієнко (митрополит Іларіон). Завдяки ним українці отримали повний переклад Біблії. Версія Огієнка, завершена в 1940 році, стала найпоширенішою.
Біблія — це книга, яку найбільше перекладають у світі. Її перекладено повністю понад 700 мовами, а окремі частини — більш ніж 3500 мовами.
Тематична виставка «Біблія – найвідоміша книга в світі» презентує добірку найцікавіших екземплярів Біблій різних видань і різними мовами із фондової колекції Закарпатського обласного краєзнавчого музею ім. Т. Легоцького. Найдавніша рукописна книга Закарпаття “Королевське Євангеліє”1401 р., яка наразі недоступна для відвідувачів, представлена у каплиці Ужгородського замку завдяки унікальному мультимедійному проєкту. У день відкриття була можливість переглянути оригінали Біблії Франциска Скорини 1519 р. і Біблії Острозької Івана Федорова 1581 р. На виставці представлено уривок Тори на давньоєврейській мові, відомі переклади Біблії - для католицьких віруючих - латинська Вульгата, найвідоміша Біблія Угорщини Гашпара Каролі, для реформатських віруючих – німецький Новий Заповіт Мартіна Лютера, Біблія з 200 гравюрами Густава Доре, екземпляри 5-томного видання Біблії у Буді (1804-1805) церковнослов'янською мовою, що стало найбільшим культурним проєктом відомого єпископа Андрея Бачинського, Біблія з родинним літописом, Археологічна Біблія, Біблія середня для нижчих класів народних шкіл Августина Волошина. Експонати презентували на урочистому відкритті директорка музею Ольга Шумовська, завідуюча відділом історії та краєзнавства Валерія Русин і провідний науковий співробітник Маріан Токар.
Присутніх інформували про значення Біблії, про історію текстів, їх специфіку та інші цікаві факти.
Запрошуємо відвідати виставку, яка триватиме до 7 січня 2026 року.
Маріан Токар,
провідний науковий співробітник
відділу історії та краєзнавства
Валерія Русин,
завідувач відділу історії та краєзнавства








Дружба народів: від минулого до сьогодення

 28 листопада, Ужгородський замок відвідала делегація чеського міста Брно, що перебуває з офіційним візитом на Закарпатті. Надзвичайно приємно, що сьогодні в складі цієї поважної делегації до нас завітали: Маркета Ванькова - мер міста Брно, Філіп Хватал - Ph.D., заступник міського голови, Роберт Керндл - заступник міського голови, такі депутати міської ради міста Брно як Томаш Аберл, Петр Боржецький, Катержина Ярошова, Мартін Пршиборський, представники різних установ міста, зокрема Павел Мацур (відділ будівельних норм та правил міської ради Брно), Моніка Коппова (відділ закордонних зв'язків міської ради Брно), Клара Куржикова (відділ закордонних зв'язків міської ради Брно), Мілан Воцілка (перекладач), Давид Грунд (депутат обласної ради Південно-Моравського краю), Елішка Філіпова (департамент зовнішніх зв'язків Південно-Моравського краю) та Василь Влад (координатор українсько-чеської співпраці у місті Брно).

Лише одна така велика кількість гостей стала для нас приємним свідченням інтересу до культури Закарпаття серед наших закордонних друзів, що стало ще глибше відчутним вже і під час оглядової екскурсії нашим замком, яку для делегації провела Ольга Шумовська – директор музею та Михайло Лесів – завідувач відділу науково-освітньої роботи. В ході екскурсії всі присутні неодноразово помічали спільні моменти в нашому минулому на протязі всієї історії Закарпаття та Чехії. Особливу увагу гостей, ясна річ, привернув період перебування Закарпаття в складі першої Чехословацької республіки, який вразив всіх найбільше, до такої міри, що представники делегації з захватом відмічали все багатство нашого спільного минулого.
Саме тому ми вважаємо такі заходи яскравим способом і можливістю демонстрації найкращих сторінок спільної історії з нашими найближчими сусідами, бо саме це допомагає нам вибудовувати здорові міждержавні зв’язки і відносини в сьогоденні, що також відмітили і представники делегації. А тому дякуємо нашим друзям з Чехії, за всі найкращі досягнення нашої історії та культури в період Чехословаччини, а також дякуємо їм і за нинішню підтримку нашої держави в цей непростий час. Це надзвичайно важливо для усіх нас!
Ми щиро сподіватимемося і на подальші подібні візити, адже сьогодні, нажаль, через брак часу, ми встигли побачити з гостями далеко не все багатство нашого музею, а тому чекаємо на них і в майбутньому, щоб знову зануритись в атмосферу минулих століть, спільно вивчати історію, а також спільно її творити в сьогоденні. Дружню, щиру і мирну історію! Дякуємо всім!
Михайло ЛЕСІВ,
завідувач відділу науково-освітньої роботи






На практику до музею завітали студенти ФІМВ УжНУ

 Музей – це не тільки місце, де зберігається історико-культурна спадщина. Сюди приходять і за знаннями. У цьому сьогодні змогли переконатися студенти 3 курсу факультету історії та міжнародних відносин УжНУ, які здобувають вищу освіту за напрямом підготовки 01 «Освіта/Педагогіка» / спеціальністю 014.03. «Середня освіта (Історія)». До музею під керівництвом старшого викладача кафедри Античності, Середньовіччя та історії України домодерної доби Вікторії Кузьми вони завітали у рамках проходження архівно-музейної практики. Про історію закладу, особливості та відмінності роботи краєзнавчого музею здобувачам освіти розповідала завідувач сектору етнографії Василина Палинчак-Кутузова. Вона коротко ознайомила практикантів із основними рисами краєзнавчого музею як одного із профілів музейних закладів, особливостями фондової роботи та принципами проведення екскурсій. Також студентам наглядно було продемонстровано види музейних експозицій. Для ознайомлення із ландшафтними експозиціями вони завітали в експозицію «Природа Закарпаття». Поєднання історико-хронологічного та тематичного методів їм було показано на прикладі експозиції «Закарпаття у VIII ст. – 1920 р.» та «За Україну, за її волю». Тематичний принцип у експозиції студенти змогли побачити у експозиціях «Артефакти середньовічної церкви» й «Замки Закарпаття». На прикладі цих експозицій також наглядно було показано, як мають розташовуватися експонати для доступності й зручного огляду відвідувачами, які способи й засоби застосовуються для якнайповнішого розкриття й представлення певної теми чи періоду, важливість етикетажу, освітлення та кольорової гами при побудові виставок і експозицій.

Ознайомили практикантів і з діяльністю фундатора музейної справи на Закарпатті Тиводара Легоцькому, якому присвячена окрема експозиція. Тут студенти змогли переконатися, що у музеї часто використовують відразу кілька видів побудови експозицій – адже тут поєднані й тематичні, й хронологічні, й ансамблеві методи.
Сучасний музей є зараз не лише місцем, де зберігають предмети. Це – хаб, який виконує просвітницьку, культурну, мистецьку, історичну місії, який зберігає історію не лише минулу, а й сучасну. В цьому студенти переконалися, переглянувши виставки, які висвітлюють події минулі й події сучасні. Мова йде про виставки до роковин Голодомору та до Дня Гідності та Свободи. Особливо відгукнулася виставка «Об’єднаймось, щоб вистояти та перемогти», що символізує суспільну єдність, віру й непохитність прагнення до перемоги України в цій кривавій російсько-українській війні і яка створена завдяки Громадській організації «Український штаб міжнародної дипломатії». Ця виставка – це свідчення подій сучасних, які зачепили кожну українську родину, які резонують в душі кожного українця. І пам’ятати про них – це можливість доторкнутися до історій, які формують наше сьогодення, і дають зрозуміти, наскільки важлива кожна людська доля для майбутнього.
Побувавши в музеї, студенти переконалися у важливості закладу як місця, де історію зберігають, шанують, фіксують і розповідають.
Василина Палинчак-Кутузова,
завідувач сектору етнографії






Представники краєзнавчого музею імені Т. Легоцького взяли участь у науково-практичній конференції, присвяченій унікальній спадщині відомого краєзнавця

 27 листопада 2025 року на базі Закарпатського угорського університету імені Ференца Ракоці ІІ в Берегові відбулася науково-практична конференція «Задокументоване минуле: джерельна цінність та можливості інтерпретації щоденника Тиводара Легоцького». Ініціаторами наукового заходу, приуроченого спадщині відомого краєзнавця, археолога, музеєзнавця виступили кафедра історії та суспільних наук і Науково-дослідний центр імені Тиводара Легоцького згаданого вищого навчального закладу спільно з Закарпатським обласним краєзнавчим музеєм імені Тиводара Легоцького.

У переповненій Центральній читальній залі Бібліотеки імені Яноша Апацаї Чере зібралися керівництво університету й музею, викладачі, наукові співробітники, студенти, інші запрошені. Зокрема, серед поважних гостей, які урочисто й відкрили конференцію та привітали її учасників, були Консул Угорщини в м. Берегово Ласло Віда, директорка Закарпатського обласного краєзнавчого музею імені Тиводара Легоцького Ольга Шумовська, президентка Закарпатського угорського університету імені Ференца Ракоці ІІ Ілдіко Орос. У їхніх виступах звучали слова подяки й підтримки тим, хто в різних напрямках вивчає, досліджує і популяризує унікальну історико-культурну й археологічну спадщину відомого краєзнавця.
Основну частину конференції наповнили тематичними презентаціями. Так, завідувачка відділу історії та краєзнавства музею Валерія Русин представила доповідь на тему «Інтерпретація спадщини Тиводара Легоцького музейними засобами (на прикладі Закарпатського обласного краєзнавчого музею імені Тиводара Легоцького)». Вона детально ознайомила присутніх із цінними експонатами з колекції відомого дослідника краю, що знаходяться в його іменній експозиції музею. Серед них, чисельні археологічні знахідки й інші артефакти, фотографії, особисті речі дослідника та інше.
Надзвичайно цікаві доповіді презентували й провідні викладачі кафедри історії та суспільних наук Закарпатського угорського університету імені Ференца Ракоці ІІ Єлизавета Молнар і Адальберт Рац. Зокрема, п. Є. Молнар виступила на тему «Тиводар Легоцький – полігістор», в якій зупинилася на постаті вченого, який володів глибокими знаннями в багатьох науках і галузях знань, був ерудитом, археологом та етнографом, започаткував музейну справу на Закарпатті. Вона також відзначила й роль Науково-дослідного центру імені Тиводара Легоцького в Берегові в напрямку збереження й вивчення унікальної спадщини краєзнавця. У свою чергу Адальберт Рац детально розповів про роботу над вивченням і дешифруванням рукописів археологічного щоденника Тиводара Легоцького, оригінали яких були надані для цього краєзнавчим музеєм в Ужгороді. Дослідник акцентував увагу на особливостях мови тексту, структурі й специфіці складеного Т. Легоцьким каталогу археологічних та інших знахідок, озвучив методологічні виклики й можливості наукового опрацювання цінного для історії та культури Закарпаття джерела.
Порадували своїми науковими презентаціями про спадщину Т. Легоцького й студенти університету. Ангеліна Попович, Меланія Орос та Агоштон Радванскі розповіли присутнім свої наукові розвідки зі змісту щоденника Легоцького про історію бронзових знахідок із с. Колодне від 1892 року, про берегівські знахідки з першого тому досліджуваного рукопису вченого, а також про вибрані предмети далекого походження з його унікальної колекції артефактів.
На завершення науково-практичної конференції її учасники подякували організаторам за можливість обмінятися думками і досвідом, підтвердили наміри продовжувати дослідження постаті Тиводара Легоцького та його багатої науково-культурної спадщини й визначили пріоритетні кроки подальшої співпраці в цьому напрямку між освітніми, науково-дослідними й музейними інституціями.
Маріан Токар,
провідний науковий співробітник відділу історії та краєзнавства








Круглий стіл на пошану щирого ревнителя крайової історіографії професора Дмитра Данилюка

 27 листопада в Ужгородському замку провели круглий стіл до Дня пам'яті Дмитра Данилюка. Захід був організований викладачами факультету історії та міжнародних відносин УжНУ разом із працівниками відділу науково-освітньої роботи ЗОКМ ім Т. Легоцького.

Захід модерував старший викладач кафедри модерної історії України та зарубіжних країн Сергій Ганус, який створив дружню атмосферу та сприяв активному залученню учасників до обговорення.
Із вітальним словом виступив декан факультету історії та міжнародних відносин УжНУ Віталій Андрейко, який окреслив вагомий внесок Дмитра Данилюка в історичну науку. Мали честь вітати на зустрічі відомого історика, патріарха української історіографії Ярослава Калакуру, який добре знав Дмитра Данилюка і засвідчив, що у його працях впершу чергу був присутній людиноцентризм. Разом з Дмитром Данилюком Ярослав Калакура стояли біля джерел суверенізації історичного мислення та стали яскравими представниками української історіографії часів незалежності. На заході своїми науковими розвідками поділився і Дмитро Полупанов, викладач Харківського комп'ютерно-технологічного фахового коледжу НТУ "Харківський політехнічний інститут".
Також на заході були присутні викладачі факультету історії та міжнародних відносин УжНУ, які були учнями Дмитра Данилюка, під його керівництвом писали дипломні роботи та захищали кандидатські дисертації:
-Юрій Данилець у своїх спогадах відзначив про Дмитра Данилюка як про фахівця своєї справи та хорошого викладача, з яким пари завжди проходили цікаво;
-Василь Міщанин поділився спогадами про співпрацю із Дмитром Данилюком, разом з яким видали спільно монографію "Кафедра історії України УжНУ";
-Іванна Скиба підкреслила, що Дмитро Данилюк був не тільки прекрасним істориком, а й доброю людиною, який супроводжував та мотивував її на всіх етапах наукової діяльності;
-Неля Світлик була останньою аспіранткою в Дмитра Данилюка, який запам'ятався їй своїм уважним наставництвом і високим рівнем педагогічної майстерності.
Старша наукова співробітниця відділу науково-освітньої роботи Іванна Бабинець, яка вже раніше готувала подкаст про Дмитра Данилюка, розповіла про його біографію. Під час круглого столу Вікторія Воробець, заступниця директора Наукової бібліотеки УжНУ, представила виставку книг Дмитра Данилюка. Також за сприяння завідувачки наукової бібліотеки Закарпатського обласного краєзнавчого музею ім. Т. Легоцького Наталії Сачавської було зроблено підбірку окремих праць Дмитра Данилюка по закарпатській історіографії.
До заходу долучилися доньки Дмитра Данилюка Галина і Вікторія, які підготували чуттєве відео про батька, під час перегляду якого ніхто не залишився байдужим. Щиро вдячні дочці Дмитра Данилюка Галині за подаровану працю музею "Закарпаття, наш рідний край".
Безсумнівно, такі краєзнавчі зустрічі є важливими, адже вони поглиблюють пам'ять про визначних істориків нашого краю і людей з великої літери, яким і був наш Дмитро Данилюк. Щиро дякуємо всім гостям, які зробили захід невимушеним та теплим, поділилися радісними моментами, проведеними в колі професора, який був для всіх прикладом людяності та глибокої фахової виваженості.
Іванна Бабинець,
старша наукова співробітниця відділу науково-освітньої роботи






ЧУДОВИЙ ПОДАРУНОК МУЗЕЙНИКАМ!

 26 листопада до Закарпатського обласного краєзнавчого музею ім. Т. Легоцького завітали почесні гості - представники Magyarország Főkonzulátusa Ungvár, які передали в дар музею розкішне видання - “Горянська ротонда”. Це найповніше культурологічне дослідження найдавнішої кам'яної сакральної споруди на теренах України. Унікальну архітектурну пам'ятку, її історію, архітектуру і живопис скрупульозно дослідив Михайло Приймич, доктор мистецтвознавства, ректор Закарпатської академії мистецтв ім. А. Ерделі.

За ініціативи Генерального консула Генерального консульства Угорщини в Ужгороді пана Йожефа Бачкаі, яку активно підтримала очільниця нашого музею Ольга Шумовська, книги отримали усі музейні відділи та сектори на чолі з їх завідувачами.
Прекрасно оформлене багатоілюстроване видання видрукували у Всеукраїнському державному багатопрофільному видавництві “Карпати” в Ужгороді накладом пів тисячі примірників. Проєкт здійснено за підтримки Міністерства зовнішньої економіки та закордонних справ Угорщини.
Ще недавно, 19 листопада, на презентації видання в Галереї Ілько, слухаючи виступи як автора, так і директора видавництва та спонсорів книги, ми планували придбати її для музейної бібліотеки, як найскоріше . А віднині вже маємо змогу її вивчати, популяризувати, використовувати у культурно-просвітницькій роботі музею.
Від імені наукових співробітників музею висловлюємо щиру подяку за чудовий дарунок Генеральному консулу Генерального консульства Угорщини в Ужгороді пану Йожефу Бачкаі та його співробітникам.
Напередодні Миколая ця подія стала для нас радісною та знаковою!
Валерія Русин,
завідувач відділу історії та краєзнавства




 28 листопада о 15 годині

🕰️, напередодні святкування Міжнародного дня Біблії, який цьогоріч припадає на 30 листопада, запрошуємо усіх бажаючих до каплиці Ужгородського замку на відкриття тематичної виставки з фондової колекції нашого музею "Біблія - найвідоміша книга світу". 📖
Нами відібрано найцікавіші екземпляри Біблій на українській, латинській, угорській мовах, огляд яких супроводжуватиме розповідь про те, чому саме Біблія є однією з найвідоміших у світі книг.


До 110-річниці з дня смерті Тиводара Легоцького

  25 листопада 2025 року виповнюється 110 років з дня смерті найвидатнішого представника закарпатської інтелігенції минулого століття Тиводара Легоцького, ім'я якого присвоєно Закарпатському обласному краєзнавчому музею у 2015 році. Спадщина вченого спонукає музейників до подальшого дослідження та аналізу його доробку як археолога, історика, етнографа, фольклориста, краєзнавця, зачинателя музейної справи на Закарпатті та збагачення й надалі експозиції, присвяченої його життєдіяльності.

Так, віднині у другій виставковій залі експозиції представлено цікавий, невідомий нам досі, фотопортрет Тиводара Легоцького, знятий в Унгварі (Ужгороді) у 1870 році. З дозволу Національної бібліотеки імені Сечені в Будапешті ми отримали копію оригіналу для демонстрації у нашому музеї. Одинарний поясний фотознімок виконаний у монохромному кольорі, розмір зображення без додаткових файлів 59х91 см.
По приїзді до міста 40-річний головний прокурор мукачівсько-чинадіївських земельних володінь, що належали тоді графам Шенборнам, вирішив сфотографуватися саме у Жігмонда Лондона. Про останнього поки що ми не маємо конкретної інформації, але завдяки написам на зворотньому боці світлини, відомо, що його фотостудія діяла в Унгварі з 1865 до 1890 року, на Séta tér (пішохідній площі). Гадаємо, що фотостудія, де використовували високоякісний папір, декорування вензелями на ньому, була досить відомою у краї на той час. Власник навіть виїзджав на фотозйомки до румунського Біксада під час літнього купального сезону, про що ми довідалися також із написів на звороті світлини. А найцікавіше, що під рекламою студії Тиводар Легоцький власноруч підписався, поставивши і дату зйомки - 1870 рік.
Описуючи даний фотопортрет, відмітимо не тільки інтелігентний і розумний вираз обличчя, глибокий погляд, до речі цікаву зачіску догори, що відкриває високе чоло вченого, але й ошатне вбрання: з-під накрохмаленого білого комірця сорочки видніється краватка, піджак Бочкої, одягнений поверх жилета, акуратно застібнутого на всі гудзики.
Це вже третє зображення Тиводара Легоцького в експозиції, адже його перший фотопортрет демонструється з 2015 року, а фотокопія знайденого портрету 25-річного вченого, намальованого відомим угорським художником Йожефом Мезеї, була подарована музею у 2024 році.
Валерія Русин,
завідувач відділу історії та краєзнавства





Запрошуємо

 Запрошуємо істориків, краєзнавців та поціновувачів історії Закарпаття долучитися до круглого столу до Дня пам'яті Дмитра Данилюка.

📜
На заході ми обговорюватимемо внесок Дмитра Данилюка в українську історичну науку: напрями досліджень та наукову спадщину.
🏛
Місце проведення: 2 поверх адмінбудівлі Ужгородського замку.
🕐
Дата і час: 27 листопада о 14.00.
🌐
Посилання приєднатись онлайн: http://meet.google.com/pby-zmoh-xpp


Підписано Меморандум про співпрацю музею і волонтерської організації

 Днями в Ужгородському замку відбулось підписання Меморандуму про співпрацю між Закарпатським обласним краєзнавчим музеєм імені Тиводара Легоцького та громадською організацією «Український штаб міжнародної дипломатії». Ця всеукраїнська волонтерська спільнота, яка об’єднала мужніх жінок, волонтерок і патріоток з усіх регіонів України, активно займається підтримкою військових та їхніх родин як на просторах нашої держави, так і в Європі.

Офіційний документ про співпрацю, взаємну підтримку, проведення культурно-просвітніх, патріотичних та волонтерських акцій урочисто підписали директорка краєзнавчого музею ім. Т. Легоцького Ольга Шумовська і керівниця загальноукраїнської ГО «Український штаб міжнародної дипломатії», відома волонтерка й дружина військового Анжела Кондратюк. Також пані Анжела передала в дар музеєві два знамена – прапор ГО «Український штаб міжнародної дипломатії» та бойовий стяг 411-го окремого полку безпілотних систем «Яструби», який зараз знаходиться на одному із найгарячіших відрізків російсько-українського фронту.
Очільниця музею Ольга Шумовська щиро подякувала за подарунки й співпрацю, наголосивши, що колектив закладу завжди відкритий до допомоги військовим і ветеранам війни, а також до проведення різноформатних акцій культурно-просвітницького й волонтерсько-патріотичного ґатунку.
Підписаний меморандум між інституціями відразу ж закріпили доброю справою – масштабним урочистим відкриттям міжнародної виставки живих історій «Об’єднаймось, щоб вистояти та перемогти», яка символізує суспільну єдність, віру й непохитність прагнення до перемоги України в російсько-українській війні. Унікальна виставка, яка вже побувала в Києві, Луцьку, Львові, Празі та Кишиневі, проходить у виставковій залі палацу на 3-му поверсі Закарпатського обласного краєзнавчого музею імені Тиводара Легоцького до кінця наступного тижня.
Запрошуємо всіх відвідати виставку й підтримати волонтерів!
Маріан Токар,
провідний науковий співробітник відділу історії та краєзнавства




Обов’язок перед історією: пам’ятаємо жертв Голодоморів

 До Дня пам’яті жертв Голодоморів в Ужгородському замку для учнів 9 класу та їхнього класного керівника було проведено просвітницьку лекцію про Голодомори 1921-1923, 1932-1933, 1946-1947 рр. Ці Голодомори стали одними з найтрагічніших сторінок нашої історії, позначених масовими людськими втратами, руйнуванням соціальної структури та свідомою політикою тоталітарного режиму, спрямованою на придушення українського національного життя.

До вступного слова долучилася директорка Закарпатського обласного краєзнавчого музею ім. Т. Легоцького Ольга Шумовська, яка наголосила на важливості залучення учнівської молоді до меморіальних заходів, які підсилюють формування відповідального ставлення до історичного минулого. Старша наукова співробітниця відділу науково-освітньої роботи Іванна Бабинець окреслила учням причини, перебіг та наслідки Голодоморів. Було наголошено на тому, що спільним в усіх трьох Голодоморах було системне вилучення продуктів харчування радянською владою, що призвело до масового голоду. Окремо було зроблено акцент на наймасштабнішному і цілеспрямованому Голодомору 1932–1933 років, який має ознаки геноциду українського народу, адже супроводжувався примусовими хлібозаготівлями, репресіями, забороною виїзду з охоплених голодом територій і широкою інформаційною блокадою. У ході лекції було озвучено фільми, які показують всю трагедію Голодомору: «Голодомор. Літописці», «Голод-33», «Жовтий князь» та «Бабусю, розкажи про Голодомор».
Також учні мали змогу оглянути музейну виставку-реквієм "Пам'ятаємо, щоб жити", яка розкриває масштаби Голодомору 1932–1933 років, показує незламність нашого народу, а також вшановує пам’ять мільйонів безвинних жертв геноциду.
Отож, осмислення цих трагедій допомагає українському суспільству протистояти інформаційним маніпуляціям з боку Росії, яка й сьогодні продовжує політику історичного перекручування.
Іванна Бабинець,
старша наукова співробітниця відділу науково-освітньої роботи





Музей отримав унікальний вітраж із переробленого скла від Lay Bottle

 Днями Закарпатський обласний краєзнавчий музей отримав цінний подарунок від майстерні-шоуруму Lay Bottle, що створює посуд, декор і прикраси з переробленого скла. Подарунок був урочисто вручений директорці музею Ользі Шумовській, а саме - авторський вітраж, виконаний із перероблених пляшкових та віконних скелець, який поєднує сучасний екодизайн та історичну символіку.

На вітражі зображено герб родини Другетів — впливового роду, представники якого протягом кількох століть проживали в Ужгородському замку. Таким чином, сучасний арт-об’єкт отримує прямий зв’язок із історією фортеці.
Вітраж буде включений до фондів музею та згодом доповнить наші експозиції, презентуючи відвідувачам сучасний погляд на роботу з історичними мотивами та вторинними матеріалами.
Щиро дякуємо Lay Bottle - Veronika Witerec та @Василь Полажинець за чудовий подарунок !
Хома Анастасія,
завідувачка відділу фондів.