Закарпатський обласний краєзнавчий музей ім. Т. Легоцького у співпраці з Закарпатським угорським університетом імені Ференца Ракоці ІІ презентує інформаційно-довідкові брошури трьома мовами на честь свого ювілею
Тримовний формат видання брошур про Закарпатський обласний краєзнавчий музей імені Тиводара Легоцького виник у синергії наших колег-музейників із друзями-істориками з Закарпатського угорського університету імені Ференца Ракоці ІІ в рамках відзначення 80-річчя від часу створення нашого музею. Це такий собі подарунок до ювілею, рік якого ще не завершився. Тому ми продовжуємо до цієї дати робити різноманітні сюрпризи. 
Один із напрямків, який останнім часом активізувався, – це видавнича справа. І ми її розглядаємо як важливий крок на шляху популяризації нашого музею, підтримки його іміджу. Таким чином, ініціатива Адальберта Раца і Юрія Чотарі з Берегова та Михайла Джахмана, Валерії Русин, Ольги Шумовської і Маріана Токаря з Ужгорода реалізувалася у видання брошур українською, угорською та англійською мовами. Підготовку до друку здійснив Видавничий відділ Університету Ракоці в Берегові.
Назва видань – «Закарпатський обласний краєзнавчий музей імені Тиводара Легоцького: від середньовічної фортеці до сучасного культурного осередку». Це коротка історія не тільки музею, а й Ужгородського замку, відомих людей, які тут жили і творили. Тому тут є і Другети, й звичайно тут є і Тиводар Легоцький, видатний краєзнавець, археолог та етнограф, фундатор музейної справи на Закарпатті. Адже краєзнавчий музей носить його ім’я, чим наш колектив надзвичайно пишається. 
Окрема частина змісту брошур – це сучасність нашого музею, оскільки ми поставили собі амбітне завдання – йти в ногу з часом, відповідати сучасним культурним і туристичним трендам, сміливо приймаючи труднощі й виклики, пов’язані з російсько-українською війною. Тому в розділі «Нові тенденції розвитку музею» ми говоримо про інклюзивність і доступність, цифровізацію та технологічні інновації, культурну дипломатію та туризм, соціальну відповідальність, освітні й науково-дослідницькі ініціативи та інше. Ми добре усвідомлюємо, що Закарпатський обласний краєзнавчий музей імені Тиводара Легоцького є невід’ємною частиною історико-культурної спадщини Закарпаття. Впродовж історії музейний комплекс і замок зберігали й продовжують зберігати історію регіону та його багатокультурну специфіку. І вважаємо, що Закарпатський обласний краєзнавчий музей імені Тиводара Легоцького, де зберігається і його музейна колекція, є провідною музейною установою Закарпаття, інноваційним осередком культури, науки та просвіти, центром консолідації краєзнавців із дослідження й всебічного вивчення регіональної історії та культури. Це та нові тенденції розвитку музею свідчать про його прагнення бути не лише скарбницею минулого, але й активним учасником сучасного суспільного життя. Ужгородський замок і краєзнавчий музей продовжують приваблювати тисячі відвідувачів, залишаючись символом єдності, толерантності та гордості регіону й усієї України.
Отже, ми вдячні всім причетним до виготовлення цього інформаційного продукту, радіємо такій гарній співпраці між двома установами – Закарпатським обласним краєзнавчим музеєм імені Тиводара Легоцького та Закарпатським угорським університетом імені Ференца Ракоці ІІ. Сподіваємося, що мета видання українською, угорською і англійською мовами – надання короткого, але всебічного уявлення про провідний музей регіону, – успішно досягнута
